W
Gast
(Gelöschter Account)
französisch und italienisch, verstehen sollte mann es ja auch
so schwer sind die Sprachen nun auch nicht, sprechen dort schon die kleinen Kinder!
Folge dem Video um zu sehen, wie unsere Website als Web-App auf dem Startbildschirm installiert werden kann.
Anmerkung: Diese Funktion erfordert derzeit den Zugriff auf die Seite über den integrierten Safari-Browser.
französisch und italienisch, verstehen sollte mann es ja auch
Kärntnerisch und Wienerisch
Plattdeutsch hat es auch in sich.
also ich schmelze ja dahin wenn ein Mädl so richtig schön kärntnerisch redet
Jein. "Schina","lekker" oder "hinleechen" sind per se so kein Hochdeutsch.....
Bayrisch geht für mich gar nicht
....der bayerische Dialekt gefällt mir außerordentlich gut, hat bei den Girls so etwas "lustig Geiles" an sich, inklusive der "boarischen Menscher, jo may" mit viel Holz vor der Hütte, "san de fesch, reschpekt...."
Die Frage war mehr, woher das denn kommt. In ganz Deutschland scheint das ja üblich zu sein, also schließe ich einen Dialekt eher aus. Oder doch nicht?
Sprachlich schwer einzukreisen, in einem nicht mehr ganz so jungen Lied vom Abross heisst es im Wienerwals/wiener Dialekt "bluadich rot"Frage am Rande: Was ist das eigentlich für eine seltsame Eigenart - vorwiegend unserer deutschen Nachbarn aber dank TV-Werbung und Nachahmungseffekt nun auch in Österreich bemerkbar - bei manchen Wörtern ein "g" zum Schluss als "ch" auszusprechen? Bsp: Honig wird zu "Honich"; König wird zu "Könich"; wenig wird zu "wenich"; billig wird zu "billich"; usw.
Bin gespannt, ob mir darauf jemand eine Antwort geben kann.
Aber wo wir grade dabeisind, Deutsche die Villach als Willach aussprechen könnte ich u.U. schon schlagen..
Die Deutschen ersetzen auch die gutturalen Laute g und k manche Wörter am Wortanfang. Chemie wird in Österreich gesprochen wie Kemie in Deutschland wie Schemie; genial wird in D zu schenialFrage am Rande: Was ist das eigentlich für eine seltsame Eigenart - vorwiegend unserer deutschen Nachbarn aber dank TV-Werbung und Nachahmungseffekt nun auch in Österreich bemerkbar - bei manchen Wörtern ein "g" zum Schluss als "ch" auszusprechen? Bsp: Honig wird zu "Honich"; König wird zu "Könich"; wenig wird zu "wenich"; billig wird zu "billich"; usw