Was ist der erotischste Dialekt (für euch)?

Die Deutschen ersetzen auch die gutturalen Laute g und k manche Wörter am Wortanfang. Chemie wird in Österreich gesprochen wie Kemie in Deutschland wie Schemie; genial wird in D zu schenial

Chemie ist auch ein Fremdwort, wie Chlor oder Cholera, daher völlig korrekt und legitim, es mit einem "K" auszusprechen. Deutschstämmige Wörter mit "Ch" am Wortanfang werden dafür in Österreich "regelkonform" auch als solche ausgesprochen.
 
Chemie wird in Österreich gesprochen wie Kemie in Deutschland wie Schemie; genial wird in D zu schenial

Diese Verallgemeinerung ist durchweg mal falsch.
Es mag Gegenden geben wo ein Schemie zu hören ist, in der Regel aber wird das in D richtig mit einem "ch" am Anfang ausgesprochen. Und "schenial" kannse ma im Pütt hörn, sonst aber auch nirgendwo.
 
Diese Verallgemeinerung ist durchweg mal falsch.
Es mag Gegenden geben wo ein Schemie zu hören ist, in der Regel aber wird das in D richtig mit einem "ch" am Anfang ausgesprochen. Und "schenial" kannse ma im Pütt hörn, sonst aber auch nirgendwo.
Es bleibt zu ergänzen, dass auch in Österreich gutturale Laute in Varianten vorkommen. Ein Tiroler spricht das ck in Speck aus mit dem gutturalen k gefolgt von einer Art Schnarchlaut.
 
den slang ausm pott finde ich cool :winner: aber erotisch find ich eigentlich keinen dialekt ;-)

:mrgreen:

dat daffne is schwanga und der wo die dat gemacht hat is wech!

schanina hol mal dat mandy aus de sonne, dat verreckt!

zändhi, wenne jetz nich hörs und bei die mama komms hat dein föttchen kirmes!
 
dat daffne is schwanga und der wo die dat gemacht hat is wech!

schanina hol mal dat mandy aus de sonne, dat verreckt!

zändhi, wenne jetz nich hörs und bei die mama komms hat dein föttchen kirmes!

Kevin, getz kommse bei Vaddern sonst gibbte Kirmes am Hosenboden :mrgreen:
 
Passiert leider nicht nur den Deutschen, kenne auch Wiener, die mit der korrekten Aussprache von Villach ein Problem haben.
Naja, immer diese ausländischen Ortsnamen......;) was Ich seltsam finde, aber naja "nachvollziehbar" ist, dass mit deutschen Stimmen von US-Stars, die natürlich
in Bundesdeutschland übersetzt werden, irgendwelche österr.Ketten Werbung machen......da frag ich mich aber, wies demjenigen beibracht ham, dass es quasi um 30 Schilling heisst, wenn der Preis angegebgen wird oder ähnliches.......Keine Ahnung wer des immer is, gerne halt Bruce Willies usw. achja Bob: da Semmelrogge der Chaot(Kaot), aber das wirkt es schon wieder irgendwie symphatisch.
Cicero oder Kokero?? Es gibt sprachwissenschaftliche Theorien, die behaupten die alten Römer hätten alles als K gesprochen........insofern meine ich, dass alles was an römischen oder auch griechischen Fremdwörtern kursiert als K gesprochen wird, ist aber nur meine Meinung, bin kein Wissenschaftler....
Aber das Wort Kaiser kommt von Cäsar, es würd doch niemand Zaiser sagen?
 
Cicero oder Kokero?? Es gibt sprachwissenschaftliche Theorien, die behaupten die alten Römer hätten alles als K gesprochen........insofern meine ich, dass alles was an römischen oder auch griechischen Fremdwörtern kursiert als K gesprochen wird, ist aber nur meine Meinung, bin kein Wissenschaftler....
Aber das Wort Kaiser kommt von Cäsar, es würd doch niemand Zaiser sagen?

kaiser ist eines der ersten lehnwörter im germanisch/deutschen. die aussprache müsste sich nach der theorie später geändert haben. so wurde aus kikero und kaesar, cicero und caesar. die russen haben den zar und nicht den kar ;-)
 
Schwer zu sagen, mir gefallen die meisten österreichischen Dialekte. Am besten finde ich die verschiedenen Oberkärntner Variationen, aber auch jene aus Salzburg und zum Teil Oberösterreich. Es kommt aber immer auf die Frau drauf an, manche haben einfach eine sehr reizvolle Art zu sprechen, die unabhängig vom Dialekt immer schön klingt.

Überhaupt nicht leiden kann ich dieses seltsame Pseudohochdeutsch der jungen Generationen aus Wien und Umgebung ;)
 
Kenne leider zu wenige Wienerinnen. Der wr.Dialekt ist ein sehr warmherziger und dieses Zweifeln an der Welt gfallt ma aa. (Ist jetzt kein Klischee). I mog des scho.
Das Oberbayerische ist so ein Voralpenholzfällerdialekt. Münchnerisch gibt es eigentlich nicht, wird auch nicht gesprochen. Manche Zuagroste üben sich im Überraumbairischen und das ist meist sehr peinlich.
Was bin ich froh sprachtenisch, nicht in der grössten Kleinstadt der Welt aufgewachsen zu sein, ich stamme nämlich aus dem bassauer Landl,landl. Und Bassau ist schon seit fast 2000 Jahren die kleinste Grossstadt der Welt.
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
DEN wiener dialekt gibts nicht. :lehrer: das reicht vom näselnden schönbrunnerdeutsch über das meilllinger L bis hin zu mundl und kaisermühlen-blues.

Ich bin mir nicht sicher, was davon schlimmer ist.

Gibt's das Schönbrunner Wienerisch überhaupt noch?

Ganz neues Wienerisch ist übrigens dieses, ich nenne es einmal "Studentenwienerisch" - der verzweifelte Versuch von wiener Studenten, integer und möglichst "Anti-Mainstream" zu wirken, indem sie hochdeutsch reden, was dann in etwa so klingt: "Na geeeeh, wieso hast ma denn das nicht gesagt ghaaaabt?"

Selbst einige meiner Verwandten im Wiener Raum haben dem Dialekt den Rücken gekehrt und versuchen sich in hochdeutsch - einfach nur peinlich. Ich muß mich jedes Mal fragen, wenn ich mit den Kindern meines Cousins rede, ob die mich überhaupt noch verstehen. Das Schlimmste daran ist, nach nur 2 Tagen in der Gegend bemerkt man bei sich selbst schon, daß man in dieses Verhalten hineinfällt und möglichst versucht, hochdeutsch zu reden, weil man Angst hat, anders nicht mehr verstanden zu werden.
 
Ganz neues Wienerisch ist übrigens dieses, ich nenne es einmal "Studentenwienerisch" - der verzweifelte Versuch von wiener Studenten, integer und möglichst "Anti-Mainstream" zu wirken, indem sie hochdeutsch reden, was dann in etwa so klingt: "Na geeeeh, wieso hast ma denn das nicht gesagt ghaaaabt?"

Selbst einige meiner Verwandten im Wiener Raum haben dem Dialekt den Rücken gekehrt und versuchen sich in hochdeutsch - einfach nur peinlich. Ich muß mich jedes Mal fragen, wenn ich mit den Kindern meines Cousins rede, ob die mich überhaupt noch verstehen. Das Schlimmste daran ist, nach nur 2 Tagen in der Gegend bemerkt man bei sich selbst schon, daß man in dieses Verhalten hineinfällt und möglichst versucht, hochdeutsch zu reden, weil man Angst hat, anders nicht mehr verstanden zu werden.

Haha genau das habe ich mit meinem Beitrag gemeint, echt schrecklich was da in der Hauptstadt vorsich geht :D

Ich war selbst 5 Jahre in Wien um dort meine Ausbildung zu machen und konnte es zuerst garnicht fassen, was sich da auf sprachlicher Ebene abgespielt hat. Zuerst war ich auch versucht, mich anzupassen und diese ominöse Art zu reden zu übernehmen, aber nach einigen Monaten habe ich mich dann doch dagegen entschieden und meistens sogar absichtlich im tiefsten Kärntner Wildnis-Dialekt mit diesen Leuten gesprochen. War eine lustige Zeit ;)

Naja aber jeder so wie er will...
 
DEN wiener dialekt gibts nicht. :lehrer: das reicht vom näselnden schönbrunnerdeutsch über das meilllinger L bis hin zu mundl und kaisermühlen-blues.
Kaisermühlen ist ein Mythos und alles andere vermutlich der Integrationsversuch überintegrierter Burgernländern.
 
:hmm: Da ich selbst ein geborener Wiener, in NÖ aufgewachensen und nun wieder in Wien lebend bin, hab ich da hauptsächlich einen NÖ-Dialekt...
Aber wie philodenndran schon geschrieben hat, ist ein "wiener-Dialekt" eher schwer festzumachen... Es gibt starke Unterschiede zw. Alte und Junge, zw. den Bezirken, und seien wir uns ehrlich: ein gutes Viertel der Wiener hat einen Migrationshintergrund und teilweise einen Slang alà "Brauchst Watsche mit Fuss, oder was?..." :kopfklatsch:
Rein definitionsgemäß würde ich als Wienerisch noch eher den Dialekt bezeichnen, der bei den alten "Alltagsgeschichten" von der Spira verwendet wird.

Am ehesten gefällt mir Tirolerisch, weil es sehr melodisch klingt, jedoch nur bei Frauen... Gleichzeitig stört mich jedoch dieses kehlige "K"...
Oder die nördliche Steiermark, also noch da, wo sie noch nicht so bellen wie im Süden...

Von den deutschen Dialekten ist alles im Westen bzw. Nordwesten eher ein rotes Tuch für mich, Plattdeutsch hat zumindest Unterhaltungswert also noch eher Bayrisch (Ober- und Niederbayern, bis ins Allgäu)
 
Zuletzt bearbeitet:
Wenn sein Mund mit einem weißen Seidenschal verbunden ist, und er verzweifelt versucht, einige Worte herauszubringen. :mrgreen:
 
Zurück
Oben