Wienertest

Oje, deutlich unter 50 % :oops:

Ja ja, ich bin sooo sprachbegabt :mauer: Vermutlich verstehe ich nicht die Hälfte von dem was hier so geschrieben wird Keine Berechtigung Bilder zu betrachten - Bild entfernt.
 
hab da knapp die Hälfte geschafft/nicht geschafft- je nachdem wie mans nimmt...
 
100 %

aber.............manche ausdrücke sind nicht wirklich wiener dialekt sondern stammen teilweise aus der feder von drehbuchschreibern, d.h. ich hab die ausdrücke "auf den strassen wiens" noch nicht gehört sondern nur in tv-serien etc.

und glaubt mir, ich bin auf wiens strassen unterwegs, und das nicht zu knapp.

mittlerweile genügt es in vielen bezirken, gebrochen deutsch zu können, da fällt man nicht mehr auf.
 
Macht euch nur lustig Keine Berechtigung Bilder zu betrachten - Bild entfernt.
Nau so lustig is des gar ned :cool: Wie soll i di denn da heiraten??? Dann muss i ja mit dir reden a no, und seis nur, um dir ois zu übersetzen :roll:
Jetzt hab i aber genuck! :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: .... i liiiiiieg :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:
 
Nau so lustig is des gar ned :cool: Wie soll i di denn da heiraten???
:shock: Mich was? Da ist das "wie" völlig nebensächlich. Sag mal, wer ist pickat? *hoffentlichhabeichdasrichtigübersetztsteirahilf*

@ixi
übernosert Keine Berechtigung Bilder zu betrachten - Bild entfernt.
 
87% - hab halt als wahlwienerin den richtigen freundeskreis...
den asphaltbugl und den blauen hengel hab ich nicht gekannt...
und beim tuttlsherriff hab ich mich verhaut.
das andere kommt durchaus im sprachgebrauch der leute in den beisln vor.
was mir fehlt, is der "branntweiner" und der "bugl", zum beispiel.
 
Zurück
Oben