Ich möchte mich vorab, für die doch zahlreichen Beiträge bedanken und muss mich natürlich entschuldigen, dass ich den Begriff Geisha nicht im historischen Kontext verwendet habe. Diese Bezeichnung, einer japanischen Dienstleisterin, hat für mich eine erotische Besetzung.Das ist wie bei der Parrersköchin. Da muss ich mich jetzt entschuldigen, aber viele Pf.köch. werden eh nicht mitlesen. Und wenn sich in Wien nichts ergibt, werde ich nach Japan fliegen und etwas über japanische Literatur lernen, vorausgesetzt sie kann Deutsch, oder Englisch.