Dialekte.... oder Wie sagt ihr zu...?

mir gfallt a satz recht guat :

du muasst oftand dano des audo in aschling neistelln, damitst nochand in firschling wegfahrn magst, weil heut habn ma maueil und da wirds wieder häufte heu

wobei, des dialekt schreibn ned immer ganz einfach is :confused:

lg.
roman
 
weil ma scho bei dialekte san, mi würd folgendes interessieren und vielleicht kennt des wer :

gowanei = fahrradlenker , vo welcher gegend stammt des ?

lg.
roman
 
des muss man aber nicht verstehen, oder?

nein, i hab`s a ned verstanden, heisst aber soviel wie :

man muss mit dem auto verkehrt einparken, damit man nachher wieder vorwärts wegfahren kann, weil vollmond ist und da ist es wieder sehr glatt

wobei i glaub, das des a bissl a mischung aus verschiedene dialekte is

lg.
roman
 
eifach perfekt ziggy,frog mi nur warum du das so guet chasch

Ich muss ja jetzt schon zu lernen beginnen...damit dann, wenn ich Dich mal treffe...Du weißt ja, in Momenten der Ekstase fällt man in seine Muttersprache zurück...und ich will Dich ja verstehn :mrgreen:
 
Ich muss ja jetzt schon zu lernen beginnen...damit dann, wenn ich Dich mal treffe...Du weißt ja, in Momenten der Ekstase fällt man in seine Muttersprache zurück...und ich will Dich ja verstehn :mrgreen:

ach so ist das.gute idee,schön brav üben:mrgreen:
 
also der schweizer dialekt, is echt schön!
als ich damals in der schweiz war hab ich auch alle recht gut verstanden, was ich total doof finde wenns aufn sf1 die nachrichten deutsch untertiteln!

lg, jerry
 
jerry das machen sie nicht immer,nur in gewissen wiederholungen für die tauben;)
 
miar sechn inz

i hoff boll amol

i hoff miar sechn inz nochr nu amol

ober zersch miasmer inz kennalernen
 
jerry das machen sie nicht immer,nur in gewissen wiederholungen für die tauben;)

na oft, wenn auf deutschen sender was von schweizern gezeigt wird, wird immer untertiteln, ihr seid doch eh so leicht zu verstehen und die sprache hört sich echt toll an!

meine oma schwizelt auch ur gern, hat ja lange dort gearbeitet!;)
 
ach ich hab gemeint,wenn unsere nachrichten untertitelt werden,sorry:oops:
es gibt halt schon viele die uns nicht verstehen,kommt auf den dialekt an und wie schnell man spricht
 
na oft, wenn auf deutschen sender was von schweizern gezeigt wird, wird immer untertiteln, ihr seid doch eh so leicht zu verstehen und die sprache hört sich echt toll an!

Das machen die aber nicht nur bei Schweizern, sondern genauso bei Leuten die einen starken bayrischen oder auch sächsischen Dialekt habn oder?
 
Zurück
Oben