rächtschreipung

Wenn ich mich das so ansehn, dann mak isch meinen Akkaunt löschn lassn! Nur Operleerer hier und das ist echt eckelhaft! Hier soll gefiggt werden und ned Deutsch gelernt. Sin mer in der Schule oder wo?
 
Zuletzt bearbeitet:
Kann ich mir, ehrlich gesagt, absolut ned vorstellen.
Zumal im Englischen "to treat" auf Deutsch "(jemanden oder etwas) behandeln" bedeutet.
Eher denke ich, es ist eines der verbreitetsten Fehler....
Ist aber nur im englischen so , kann auch ein Hinweis auf eine Gefahr bzw. Drohung sein . Was soll es ? Warum sollten wir die englische Rechtschreibung berücksichtigen ?
 
das glaube ich nicht mich haben sie umgeschult , Linksschreiben war nicht erwünscht
Bist halt im falschen Land auf die Welt gekommen. Auf der Insel war umlernen seit jeher als idiotisch bekannt.In Österreich brauchte es dafür eine Novelle des Schulunterricht Gesetzes :hmm: glaub da war ich in der 2. Volkschulklasse als es Mama dem Direktor um die Ohren gewischt hat .
Tja die deutschsprachigen waren halt immer ein bisschen hinten nach. :hmm: in dem Fall die Kleinigkeit von 130 Jahren :haha:
 
d
Bist halt im falschen Land auf die Welt gekommen. Auf der Insel war umlernen seit jeher als idiotisch bekannt.In Österreich brauchte es dafür eine Novelle des Schulunterricht Gesetzes :hmm: glaub da war ich in der 2. Volkschulklasse als es Mama dem Direktor um die Ohren gewischt hat .
Tja die deutschsprachigen waren halt immer ein bisschen hinten nach. :hmm: in dem Fall die Kleinigkeit von 130 Jahren :haha:
Ja der Vorteil ist ich kann links auch schreiben und alle Arbeiten wo ich sehr viel Gefühl brauche mache ich mit der linken Hand
 
Leider: Drohung auf Englisch ist "Threat" . Nicht "Thread". "To treat" heisst: "Behandeln".
Don't threat me with the thread, or I'll have to treat your grammar! :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :lol:
 
Leider: Drohung auf Englisch ist "Threat" . Nicht "Thread". "To treat" heisst: "Behandeln".
Don't threat me with the thread, or I'll have to treat your grammar! :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :lol:
nicht nur ist nicht mein Wissen sonder aus einem Dictionary , ist mir auch egal nur solltest du nicht auf der deutschen Rechtschreibung herumreiten , ist doch ein Erotik Chat

Es hat mehrere Bedeutungen
1710338321320.png
 
Klopf klopf.
Jemand da?
Ja die Grammatik
Kannst gehen dich fades Luder hat keiner eingeladen ;)
 
Zurück
Oben