- Registriert
- 5.1.2021
- Beiträge
- 5.578
- Reaktionen
- 155.328
- Punkte
- 1.706
- Checks
- 96
bei Unterzuckerung wirds gerfährlich hierHatte noch gar keines heute
Folge dem Video um zu sehen, wie unsere Website als Web-App auf dem Startbildschirm installiert werden kann.
Anmerkung: Diese Funktion erfordert derzeit den Zugriff auf die Seite über den integrierten Safari-Browser.
bei Unterzuckerung wirds gerfährlich hierHatte noch gar keines heute
Dann wirds ZeitHatte noch gar keines heute
wer jeden tag schitzel isst der weiss ned wann sonntag ist sag ich zu meiner frau immer wenns dauernd sex will
warum schon wieder da?Jetzt mag ich auch ein Eis
Weil olle drüber reden!!!warum schon wieder da?
Jetzt mag ich auch ein Eis
Wieder ein armer Mann
Ich kenne die deutsche Synchronstimme von Johnny Depp nicht.heute gelesen das michael deffert mit 53 gestorben ist (kannte ich vorher auch nicht). er war die deutsche synchronstimme von johnny depp und brad pitt. also mir waer in 100 jahren nicht aufgefallen das die stimme auch nur ansatzweise aehnlich ist.
Und... eins für Schweinchen
naja ok das war gelogen, wollte meinen beitrag nur aufpeppen und cool sein
Ich kenne die deutsche Synchronstimme von Johnny Depp nicht.
Ich schaue Filme eigentlich immer im Original und wenn ich die Sprache nicht oder nicht gut genug verstehe dann eben mit UT.
Ich habe meinen letzten synchronisierten Film vor mehr als 20 Jahren gesehen.ned boes sein, aber ich wusste das das gleich kommt
Ich habe meinen letzten synchronisierten Film vor mehr als 20 Jahren gesehen.
Es scheint du willst doch darüber diskutierenich will diese diskussion nicht mehr fuehren, ich bin in einer filmrunde und wir gehen seit jahren wenn moeglich ein mal die woche ins kino. fast nur OV versionen weil manche meinen das sie ja so super alles verstehen. meine meinung dazu, wenn es nicht die eigene muttersprache ist oder man nicht 20 jahre in dem land gelebt hat ist man halt sehr stark von dem film abhaengig und ob sie landesweite dialekte zulassen oder nicht. das kann niemand vollstaendig verstehen wenn er die sprache nur gelernt hat. ist halt bei 0815 filmen kein problem aber bei indi und eher unbekannten filmen dann oft wehr schwer ohne eng untertitel. wenn ich dann frag, was hat er gsagt? kommt meistens nix
Es scheint du willst doch darüber diskutieren
nein wirklich nicht ich wollte nur meine leidensgeschichte mit den OV schauern klagen.
Selbst synchronisieren macht dann doch mehr Spaßnein wirklich nicht ich wollte nur meine leidensgeschichte mit den OV schauern klagen.
ich frag dann immer alle zwei minuten “wos hod er gsogt?”Selbst synchronisieren macht dann doch mehr Spaß