- Registriert
- 21.4.2021
- Beiträge
- 40
- Reaktionen
- 1.018
- Punkte
- 146
Wie würdest du es übersetzen?Jo imma diese Fachausdrücke........
Folge dem Video um zu sehen, wie unsere Website als Web-App auf dem Startbildschirm installiert werden kann.
Anmerkung: Diese Funktion erfordert derzeit den Zugriff auf die Seite über den integrierten Safari-Browser.
Wie würdest du es übersetzen?Jo imma diese Fachausdrücke........
prinzessin also .. auf der erbse ?
und einem Zepter?Na net auf da Erbsn.... Ma du vastehst mi net..... Mit Ana Krone, Mensch
Gfrastsackln!Wie würdest du es übersetzen?
Waaaaas?Gfrastsackln!
Kennst du kein Gfrastsackl?Waaaaas?
Ähhhm, neinKennst du kein Gfrastsackl?
Ähhhm, nein
Entschuldigung dass ich deutsch spreche.
und einem Zepter?
Das kann man in Österreich nie verzeihenÄhhhm, nein
Entschuldigung dass ich deutsch spreche.
Waaaaas?
Translate Gfrastsackl--------> bei „Gfrast, Gfrasst, das“ eine Erklärung der Herkunft, die Bedeutung (schlimmes Kind, böser Mensch) und die zusammengesetzten Worte „Gfrastsackl, das“ (Bedeutung: Schuft) bzw „Hundsgfrast, Saugfrast“Ähhhm, nein
Entschuldigung dass ich deutsch spreche.
Soooo ihr lieben, ich mach mich jetzt mal so langsam auf den Weg ins Bett. Nicht dass dann wieder jemand behauptet ich würde mein Leben verschlafen
Hier riecht es nach frischem Rosenduft, war da jemand duschen? @Mitglied #525566?
Soooo ihr lieben, ich mach mich jetzt mal so langsam auf den Weg ins Bett. Nicht dass dann wieder jemand behauptet ich würde mein Leben verschlafen
Hier riecht es nach frischem Rosenduft, war da jemand duschen? @Mitglied #525566?
und schlaf gut, bis MorgenSoooo ihr lieben, ich mach mich jetzt mal so langsam auf den Weg ins Bett. Nicht dass dann wieder jemand behauptet ich würde mein Leben verschlafen
Hier riecht es nach frischem Rosenduft, war da jemand duschen? @Mitglied #525566?
Das kann man in Österreich nie verzeihen
solltest du nicht "schlawiner" definieren, dass er uns versteht ?Hast du heute wieder das Geruchsforum eingeschaltet? Du Schlawiner
solltest du nicht "schlawiner" definieren, dass er uns versteht ?
haha die prinzessin sorgt sich eben um ihre UntertanenNa des hod a scha.... I hob iam des scha mui gsogt