Übersetzungs-Thread Österreichisch / Deutsch - Deutsch / Österreichisch

"Zund" oder "Hodan" bedeutet soviel wie recht schnell sein oder über Gebühr schnell sein.

Beispiel aus der österreichischen Sprache:

Der Carl Lewis hat damals bei seinem 100-Meter-Lauf an ordentlichen Zund draufghabt und hat an Weltrekord aufgstellt. Do legst di nieda!
 
Bissgurn ......... zänkisches Weib
Abgeleitet von "Gurre", althochdeutsche Bezeichnung für ein einzelnes weibliches Pferd.
 
Lamourhatscher ........ einfühlsames Liebeslied zum Mittanzen

Externe Inhalte von YouTube
Dieser Beitrag beinhaltet externe Inhalte von YouTube. YouTube könnte Cookies auf deinem Computer setzen bzw. dein Surfverhalten protokollieren. Mehr Informationen zu Cookies und externen Inhalten findest du in unserer Datenschutzerklärung.
Möchtest du die externen Inhalte laden?
 
der ist ordentlich petschiert ......... der ist komplett im Arsch :D

Duden:

petschiert sein (österreichisch umgangssprachlich veraltend: in einer schwierigen, peinlichen Situation sein, ruiniert sein; wohl nach dem Siegel auf gepfändeten Gegenständen)
 
Zurück
Oben