Übersetzungs-Thread Österreichisch / Deutsch - Deutsch / Österreichisch

Seitdem ich wegen meiner Jahreskarte viel öfters in der Freizeit als früher beruflich in Wien bin, fällt mir auf, dass die Mädls aus der Provinz (also von da, wo auch ich herkomm) noch ein "richtiges" österreichisches Deutsch sprechen.

Steigt man am Franzl-Bahnhof ein, hört man ringsherum kein hochgestochenes Hochdeutsch, sondern der Zug nach Krems oder Sigmundsherberg nimmt Passagiere auf, die so wie "du und ich" sprechen.

Da hört man beispielsweise: Waunn die Mama des nimma dapockt, daunn nehmts Eich bitte a Haushoitshüfe. A Pflegekroft is sicha die beste Lösung".

Von einem wiener Pupperl (mit Gucci-Handtascherl geschmückt) würde man hingegen vielleicht zu hören bekommen: Schafft es die Mama nicht mehr, seht Euch bitte nach einer Haushaltshilfe um. Eine Pflege ist sicher die beste Lösung.

Das deutsche Fernsehen hat meiner Meinung nach die jüngere Generation in ihrer Sprache vollkommen verblödet. Sie kennen keinen Dialekt mehr, wollen ihn nicht anwenden, weil er uncool klingt und hören sich in ihrer Aussprache fast schon wie Piefke an.
 
In Wien musst du froh sein, wenn du im Öffi oder im Supermarkt ü berhaupt noch ein deutsches Wort hörst.
Dank Turksat :(
 
[QUOTE="gogolores, post: 7243706, member"n musst du froh sein, wenn du im Öffi oder im Supermarkt ü berhaupt noch ein deutsches Wort hörst.
Dank Turksat :([/QUOTE]
Da bist mittlerweile nicht mehr damit in wien alleine damit.
 
In den letzten Jahren hielt "lecker" und "doof" Einzug.

Wahrscheinlich durchs deutsche Fernsehen.

Wenn jemand "lecker" zur mir sagt, frage ich ihn, ob es ihm unter die Nase geht und zu "doof" sag ich als halberter Wiener ganz einfach "gschissn".

;)
 
Ach, gegen Lecker hab ich nix... ist bloss doof, wenn ein Lecker dann doch nicht sooo gut leckt ;-) (oder auch gaunz aafoch g'schissn :lol:)
 
Externe Inhalte von YouTube
Dieser Beitrag beinhaltet externe Inhalte von YouTube. YouTube könnte Cookies auf deinem Computer setzen bzw. dein Surfverhalten protokollieren. Mehr Informationen zu Cookies und externen Inhalten findest du in unserer Datenschutzerklärung.
Möchtest du die externen Inhalte laden?

Dar Wearna is fidö,
er fliagt mit Leib und Sö,

nur auf a Hetz, a Gstanz.
auf lauta runde Tanz.

Tut er beim Heirign sein,
es schmeckt ihm guat da Wein.

Do kriagt a goa ned gnua,
er trinkt bis in da Fruah.


Das übersteigt sogar zeitweise meine "Alt-Wienerische" Kenntnisse.

Mein Opa (Jugoslawe) hat einmal gesagt:

In Österreich gehts bei die Lieder immer nur ums Trinken. Bei uns singen sie über die Liebe.

Recht hat er - Schwechater. Keine Berechtigung Bilder zu betrachten - Bild entfernt.:D
 
Zurück
Oben