- Registriert
- 17.8.2020
- Beiträge
- 10.386
- Reaktionen
- 125.582
- Punkte
- 1.906
- Checks
- 108
Sonntags arbeiten ?
Bist du Priester?
ne, Sozialbereich
Da werde ich auch manchmal angejammert
![Sich vor Lachen auf dem Boden wälzen :rofl: 🤣](https://cdn.jsdelivr.net/joypixels/assets/7.0/png/unicode/64/1f923.png)
Folge dem Video um zu sehen, wie unsere Website als Web-App auf dem Startbildschirm installiert werden kann.
Anmerkung: Diese Funktion erfordert derzeit den Zugriff auf die Seite über den integrierten Safari-Browser.
Sonntags arbeiten ?
Bist du Priester?
Hab ich auch nirgends geschriebenIch muss nichts lesen, wenn ich nicht will
Und ja, ich kann kein Englisch
Hat mich bis jetzt, nicht gestört
Solang Du ned mit dem Kracherwirt kommuniziert, sollte des ja kein Promlem sein HoneyBin in einigen Foren unterwegs je nach Lust und Laune und auch sprachlich flexibel.
Aber ich habe leider das Gefühl das die meisten hier die ich kennen lernen durfte ein extremes Defizit im Englisch aufweisen und es nicht so mögen wenn man diese Unzulänglichkeit aufzeigt. (Egal in welchem Zusammenhang)
Amenne, Sozialbereich
Da werde ich auch manchmal angejammert![]()
Priesterin wenn schon ... Camus du musst an deiner politischen Korrektheit arbeiten was gender angeht tsk tskSonntags arbeiten ?
Bist du Priester?
maybe she enjoys sitting in themJetzt hast dich aber selbst in die Nesseln gesetzt![]()
ne, Sozialbereich
Da werde ich auch manchmal angejammert![]()
Männlich Schabracken haben was das angeht NarrenfreiheitPriesterin wenn schon ... Camus du musst an deiner politischen Korrektheit arbeiten was gender angeht tsk tsk![]()
Oh, thats why you have such a thick skinne, Sozialbereich
Da werde ich auch manchmal angejammert![]()
nur lesen... da könnte ja überhaut keinen Senf mehr dazu geben...Dann solltest dich in einem englischen Forum anmelden
Oder ihr wollt eine eigene Sparte, nur für Englisch![]()
Me too.schade... englisch lese ich lieber als deutsch... ☹
Ja stimmt. Es muss der Zusammenhang verstanden werden und oftmals sind diese Tools nicht angemessen dafürsiehst, und je nachdem welches übersetzungstool du nimmst wirds unter umständen hässlich:
Halawachl | Übersetzung Englisch-Deutsch
dict.cc | Übersetzungen für 'Halawachl' im Englisch-Deutsch-Wörterbuch, mit echten Sprachaufnahmen, Illustrationen, Beugungsformen, ...www.dict.cc
Oh ha oops wusste ich nichtMe too.
But as I read it somewhere else here, it is against the rules.
Und aus, sonst droht ne Verwarnung noch.
Hm wieso?Solang Du ned mit dem Kracherwirt kommuniziert, sollte des ja kein Promlem sein Honey![]()
Die Grammatik ist eine der einfachsten, wenn man sie vergleicht mit anderen Sprachen. Herausforderung ist eher die Wortvielfalt.... Mindestens 10 verschiedene Wörter um etwas ähnliches auszudrücken, was aber in der Nuance einen anderen Sinn erhält.das kann gut sein.
Ich hatte seit der Schule kein Englisch mehr ... ich kann es zwar lesen und verstehe es auch zu 90% (manche Vokabeln muss ich googeln), aber antworten fällt mir schwer - die Grammatik und alles![]()
Ein Englisch VerweigererHm wieso?
Me too.
But as I read it somewhere else here, it is against the rules.
Und aus, sonst droht ne Verwarnung noch.
AhEin Englisch Verweigerer![]()
Wie sagt man im Englischen Schabracke ?Ahok dann wird er mich als Britin absolut verweigern
neben meinem Schabracken Dasein ...
![]()
HagWie sagt man im Englischen Schabracke ?