Für die Deutschen hier:

Das Urinal ablegen, Brunzn = Pissen. An Neger oseun = Scheissen gehen. Mit Mök telefonieren, Speibn = sich ankotzen. Mök = Melk (eine Stadt in der Wachau in NÖ) Möööööök hört sich an wie Wüüüürg. Melk selbst ist allerdings nicht zum Speibn. Eine sehr schöne Stadt, was unbedingt eine Reise wert ist.
 
Das erste mal das ich hier zustimmen muss , es gehört und sollte wirklich zu Estereich gehören

Vor Jahren hat eine bayrische Ortschaft es erreicht, das sie heute zu Tirol gehört. Leider weiss ich den Namen nimmer. Da ist damals der Schröder gehüpft. Aber egal. Sie holten ihm eine Flasche Bier und dann hat es gepasst.
 
Als kleine Jung hatt' ich mich eins verlaufe
Ich glöv, ich wollt mir nur eh´ Rahmkamellsche kaufe
Ich fund ming Stross nit mi, ja dat war schwer
Ne Schutzmann frochte mich, Wo bist her?
Ich hat en Angst, er nöhm mich beim Schlawitsche
 
Als kleine Jung hatt' ich mich eins verlaufe
Ich glöv, ich wollt mir nur eh´ Rahmkamellsche kaufe
Ich fund ming Stross nit mi, ja dat war schwer
Ne Schutzmann frochte mich, Wo bist her?
Ich hat en Angst, er nöhm mich beim Schlawitsche

Ok ich probier die Übersetzung. Könnte jetzt schwieriger sein.

Als kleiner Junge habe ich mich einst verlaufen.
Ich glotzte? , ich wollte nur Rahmkaramel? kaufen.
Ich fand die Strasse nicht mehr, ja das war schwer.
Ein Schutzmann (Bulle), fragte mich, wo bist du her.
Ich hatte Angst, er packte mich am Kragen.

Wieviel Fehler?
 
Als kleine Jung hatt' ich mich eins verlaufe
Ich glöv, ich wollt mir nur eh´ Rahmkamellsche kaufe
Ich fund ming Stross nit mi, ja dat war schwer
Ne Schutzmann frochte mich, Wo bist her?
Ich hat en Angst, er nöhm mich beim Schlawitsche

Zu Schlawitsche sagen wir auch Schlawitzl. Also am Kragen packen.
 
Hey Kölle – do ming Stadt am Rhing
He wo ich jroß jewode ben
Do bes en Stadt met Hätz un Siel
Hey Kölle, do bes e Jeföhl
 
Hoagascht is. D.h. ungefähr es wird beim Holztisch und in Gesellschaft musiziert.
 
Zurück
Oben