Übersetzungs-Thread Österreichisch / Deutsch - Deutsch / Österreichisch

Tatsächlich soll es junge Leute geben, die statt "sog amoi" "sach amal" sprechen. :mrgreen:

Ohne Schmäh: Das deutsche Fernsehen hat sicherlich einen sehr großen Einfluss ausgeübt. Die Kinder wachsen ja nur mehr mit TV und Computerspielen auf. Gut, ich hab mich 1985 ja auch dem C64 intensiver gewidmet, aber das war halt noch eine andere Zeit, wo wir uns alles zusammenklauben mussten und nicht durch Internet alles am Silbertablett serviert bekamen.
 
ist eigentlich eine Marmelade, die noch Fruchtstückchen enthält, hat also eigentlich nix mit dem Land zu tun, sondern mit der Herstellung, das Wort selbst kommt ja aus dem französischen,also weder deutsch noch österr. genauso wie Marmelade vom portugisischen Marmelo kommt ;)
Das mit den Fruchtstückerln als Merkmal für Konfitüre lese ich auch zum ersten Mal. Die Unterscheidung ist in Ö nicht geläufig.
 
Spielt man Madln von heutzutage folgende Lieder vor, erkennen sie gar nicht mehr den Wortwitz aufgrund des ihnen abhanden gekommenen Dialekts.

Externe Inhalte von YouTube
Dieser Beitrag beinhaltet externe Inhalte von YouTube. YouTube könnte Cookies auf deinem Computer setzen bzw. dein Surfverhalten protokollieren. Mehr Informationen zu Cookies und externen Inhalten findest du in unserer Datenschutzerklärung.
Möchtest du die externen Inhalte laden?

Externe Inhalte von YouTube
Dieser Beitrag beinhaltet externe Inhalte von YouTube. YouTube könnte Cookies auf deinem Computer setzen bzw. dein Surfverhalten protokollieren. Mehr Informationen zu Cookies und externen Inhalten findest du in unserer Datenschutzerklärung.
Möchtest du die externen Inhalte laden?

Externe Inhalte von YouTube
Dieser Beitrag beinhaltet externe Inhalte von YouTube. YouTube könnte Cookies auf deinem Computer setzen bzw. dein Surfverhalten protokollieren. Mehr Informationen zu Cookies und externen Inhalten findest du in unserer Datenschutzerklärung.
Möchtest du die externen Inhalte laden?

:D
 
Tatsächlich soll es junge Leute geben, die statt "sog amoi" "sach amal" sprechen. :mrgreen:

Ohne Schmäh: Das deutsche Fernsehen hat sicherlich einen sehr großen Einfluss ausgeübt.
Ein bisserl Hoffnung besteht, vielleicht sind das alles ja nur Wellenbewegungen. Als die Marianne Mendt ihre "Glockn" gesungen hat, wurde sie angeblich auch beschimpft, weil sie so "ordinär" singt. D.h. vorher gab's offenbar einen Trend zur Schriftsprache, der mittels Austropop aufgebrochen worden ist. Dialekt war damals ein Mittel, um sich von den Eltern zu unterscheiden. Vielleicht wird's der lecker-krassen Scheißaldeitsch-Generation ja ähnlich gehen mit ihren Kindern ;) :mrgreen:
 
Schlecht? Dort tanzen de Pfoarrer mit de Hurn und die Juden mit Araber, es wird Knochenmoak o'brodn und da Moser singt's Fiakerliadl ... ;)

Keine Berechtigung Bilder zu betrachten - Bild entfernt.

Externe Inhalte von YouTube
Dieser Beitrag beinhaltet externe Inhalte von YouTube. YouTube könnte Cookies auf deinem Computer setzen bzw. dein Surfverhalten protokollieren. Mehr Informationen zu Cookies und externen Inhalten findest du in unserer Datenschutzerklärung.
Möchtest du die externen Inhalte laden?

Wolfgang Ambros ist in Niederösterreich geboren, lebt dort weiterin, ging in Penzing im Gymnasium Astgasse zur Schule und beherrscht das Wienerische wie alle Niederösterreicher seines Schlages wie selten zuvor. :D
 
Ich muss mal ein bisschen wehmütig werden und dem verstorbenen Ludwig Hirsch eine Plattform geben:

Externe Inhalte von YouTube
Dieser Beitrag beinhaltet externe Inhalte von YouTube. YouTube könnte Cookies auf deinem Computer setzen bzw. dein Surfverhalten protokollieren. Mehr Informationen zu Cookies und externen Inhalten findest du in unserer Datenschutzerklärung.
Möchtest du die externen Inhalte laden?

Ein waschechter Österreicher, der eigentlich aus der Steiermark stammt.

Mit diesem typisch österreichischen Sarkasmus konnte er beim breiten Publikum punkten, was sich in den Verkaufszahlen niederschlug.

Diese witzig-traurigen Texte suchen bis heute ihresgleichen.
 
nein wenns wo reinkommen...statt servas, guten morgen usw. kommt a hallo........und wenns gehen statt pfirt eich, vidaschaun usw kommt des unsägliche tschüüüsssss
Ich geb's zu, das Hallo verwende ich auch manchmal, z.B. am späten Vormittag, wenn "Guten Morgen" net richtig passt, oder wenn ich in einen Raum komme mit Leuten, mit denen ich nur zum Teil per Du bin, oder wenn zum Teil englischsprachige Kollegen zugegen sind. Hallo ist irgendwie neutral. Wenn's Treffen ist, bei dem hochdeutsch gesprochen wird ... Griass Eich hört sich nur im Dialekt gut an, auf hochdeutsch ist es irgendwie boch'n. Und Servas passt MMN nur als Einzelbegrüßung. Also versteigt sich der Kater zum unsäglichen Hallo ;) Asche auf mein Haupt.
 
Das möcht i aber live sehen, wenn Du am Trottoir Deinen Natursekt spendest :D
Das beherrscht höchstens die Molly Moll aus Nick Knatterton. :D

Externe Inhalte von YouTube
Dieser Beitrag beinhaltet externe Inhalte von YouTube. YouTube könnte Cookies auf deinem Computer setzen bzw. dein Surfverhalten protokollieren. Mehr Informationen zu Cookies und externen Inhalten findest du in unserer Datenschutzerklärung.
Möchtest du die externen Inhalte laden?
 
Zurück
Oben