- Registriert
- 30.1.2005
- Beiträge
- 3.987
- Reaktionen
- 1.117
- Punkte
- 208
"(stutenpissig)...
bist sicher ?
Folge dem Video um zu sehen, wie unsere Website als Web-App auf dem Startbildschirm installiert werden kann.
Anmerkung: Diese Funktion erfordert derzeit den Zugriff auf die Seite über den integrierten Safari-Browser.
"(stutenpissig)...
In weiterer Folge böte sich danach das Nudlaug an.
Ganz besonders schlimm ist die Werbung, die oft auf Deutschland zugeschnitten ist.Sie ist genauso wie ich der Meinung, dass dieses Verhalten aus dem Deutschen Fernsehen resultiert.
Ganz besonders schlimm ist die Werbung, die oft auf Deutschland zugeschnitten ist.
Chat im Internet könnte auch daran beteiligt sein.
Der Sprachgebrauch wird hierzulande jedenfalls immer deutscher. Zu meinem Leidwesen. Denn ich mag das Wienerische oder das Österreichische sehr und finde, dass diese Soziolekt oder Dialekt erhalten bleiben sollte.
Glunsseire = Muschisaft,
Glunsensäure....
Hab ich noch niemals auch nur ansatzweise gehört. Man lernt nie aus.
wien 21 und wien 22 so um 1986-90;
Mitterhofersiedlung bis Rennbahnweg und Großfeldsiedlung, Alfred Kubin Platz, usw
Von einem Arbeitskollegen, der in Korneuburg wohnhaft war, hab ich diesen Ausdruck mitbekommen:wien 21 und wien 22 so um 1986-90;
Da es sich um Landflucht handelt ..... "flüchtete".I glaub, i hob mi vaschriebn. "zuries" klingt irgendwie geschwollen. "zureiste" dürfte eher stimmen.
Bist anscheinend ein ausgrasta Weana.
Als "Zuagrasta" = Zugereister (Gegenteil von "Ausgrasta" = Ausgereister) wird für gewöhnlich jemand bezeichnet, der aus einer österreichischen Provinz der Stadt Wien zuries.
Palissierchen.
Hat das was mit "päulesiern" zu tun ......... (=über die Häuser haun)?
Hi,
Plaisierchen - hat folgende Bedeutung | MyDict.com
Plaisierchen: hat folgende Bedeutung in Englisch und Deutsch,Plaisierchen bedeutet ...www.mydict.com
LG Tom
eher mit Verletzung´!!