Übersetzungs-Thread Österreichisch / Deutsch - Deutsch / Österreichisch

Geht den jungen Leuten eh alle zu gut. Die reden internet-affin nur mehr wie die Piefkes, anstatt dass sie den Ausdruck "Bonboniere" noch kennen würden, diese rückständigen Dodln.

Externe Inhalte von YouTube
Dieser Beitrag beinhaltet externe Inhalte von YouTube. YouTube könnte Cookies auf deinem Computer setzen bzw. dein Surfverhalten protokollieren. Mehr Informationen zu Cookies und externen Inhalten findest du in unserer Datenschutzerklärung.
Möchtest du die externen Inhalte laden?

hach, so ein herrlicher Ausdruck :liebe:
 
Geht den jungen Leuten eh alle zu gut. Die reden internet-affin nur mehr wie die Piefkes, anstatt dass sie den Ausdruck "Bonboniere" noch kennen würden, diese rückständigen Dodln.

Externe Inhalte von YouTube
Dieser Beitrag beinhaltet externe Inhalte von YouTube. YouTube könnte Cookies auf deinem Computer setzen bzw. dein Surfverhalten protokollieren. Mehr Informationen zu Cookies und externen Inhalten findest du in unserer Datenschutzerklärung.
Möchtest du die externen Inhalte laden?
Jessas na der erste wurm.....fürn Hirsch nit guat...und für affen/affinen im net...a ned... :schulterzuck: ...ausser es ist der Wurm,woanders drin....:mrgreen:...in an vorgebohrten....loch
 
Geht den jungen Leuten eh alle zu gut. Die reden internet-affin nur mehr wie die Piefkes, anstatt dass sie den Ausdruck "Bonboniere" noch kennen würden, diese rückständigen Dodln.

Externe Inhalte von YouTube
Dieser Beitrag beinhaltet externe Inhalte von YouTube. YouTube könnte Cookies auf deinem Computer setzen bzw. dein Surfverhalten protokollieren. Mehr Informationen zu Cookies und externen Inhalten findest du in unserer Datenschutzerklärung.
Möchtest du die externen Inhalte laden?

maaaaaah, wia schee woars friha......wies pro Dorf nur an Trottl gebm hod.:mrgreen::mrgreen:
 
Habe neulich bei meiner Mutter ein neues Wort gehört
Neue Wörter tauchen immer wieder auf. Auch die Politik kreiert gerne neue Worte. Dahinter verbirgt sich oft das Ziel, eigenes Versagen zu verschleiern. Ein sehr häufig verwendetes Vokabel ist das Adjektiv "zeitnah". Was soll dieses Modewort eigentlich heißen?

Beispiel: "Afghanische Straftäter sollen zeitnah abgeschoben werden!"

Nahe zu welcher Zeit? Der Verantwortliche könnte ja auch sagen: sofort, zügig, schnell, so bald wie möglich, gleich, kurzfristig, in Kürze. Noch besser wäre es, einen konkreten Termin zu nennen. Aber „zeitnah“ ist ein dehnbarer Begriff. Wer dieses Wort benutzt, will sich nicht festlegen.
 
Neue Wörter tauchen immer wieder auf. Auch die Politik kreiert gerne neue Worte. Dahinter verbirgt sich oft das Ziel, eigenes Versagen zu verschleiern. Ein sehr häufig verwendetes Vokabel ist das Adjektiv "zeitnah". Was soll dieses Modewort eigentlich heißen?

Beispiel: "Afghanische Straftäter sollen zeitnah abgeschoben werden!"

Nahe zu welcher Zeit? Der Verantwortliche könnte ja auch sagen: sofort, zügig, schnell, so bald wie möglich, gleich, kurzfristig, in Kürze. Noch besser wäre es, einen konkreten Termin zu nennen. Aber „zeitnah“ ist ein dehnbarer Begriff. Wer dieses Wort benutzt, will sich nicht festlegen.
"Zeitnah" ist genauso relativ, so wie "in Kürze" oder "in Bälde".
Wenn ein Geologe sagt, es wird sich "in Kürze" ein Erdbeben ereignen, kann sich das noch 200 Jahre hinziehen.
 
"Zeitnah" ist genauso relativ, so wie "in Kürze" oder "in Bälde".
Wenn ein Geologe sagt, es wird sich "in Kürze" ein Erdbeben ereignen, kann sich das noch 200 Jahre hinziehen.
Das völlig sinnlose Wort "zeitnah" wurde vor allem deshalb erfunden, um Aussagen noch unkonkreter zu machen. Vor 2000 hat es dieses Vokabel überhaupt nicht gegeben. Es ist überflüssig, denn es gab bisher in unserer schönen Deutschen Sprache schon die Worte prompt, rapide, rasch, schnell, sofort, unverzüglich ........
Mit diesen Worten kann man auch eine Abstufung erreichen. Zwischen "rasch" und "unverzüglich" besteht eindeutig eine graduelle Abstufung. Wenn ich also sage, das Bundesverwaltungsgericht muss die offenen Fälle unverzüglich aufarbeiten, dann wäre das jedenfalls konkreter als wenn ich sage, die müssen das zeitnah erledigen. Zeitnah ist einfach Larifari.
 
Das völlig sinnlose Wort "zeitnah" wurde vor allem deshalb erfunden, um Aussagen noch unkonkreter zu machen. Vor 2000 hat es dieses Vokabel überhaupt nicht gegeben. Es ist überflüssig, denn es gab bisher in unserer schönen Deutschen Sprache schon die Worte prompt, rapide, rasch, schnell, sofort, unverzüglich ........
Mit diesen Worten kann man auch eine Abstufung erreichen. Zwischen "rasch" und "unverzüglich" besteht eindeutig eine graduelle Abstufung. Wenn ich also sage, das Bundesverwaltungsgericht muss die offenen Fälle unverzüglich aufarbeiten, dann wäre das jedenfalls konkreter als wenn ich sage, die müssen das zeitnah erledigen. Zeitnah ist einfach Larifari.
Glei lei ....leilei :mrgreen:...was war eigentlich das Unwort des Jahres?
 
Wer dieses Wort benutzt, will sich nicht festlegen.
damit beschreibst du das Wesentliche an den neuen, immer kurioseren Wörtern, die im pol.correkten Sprachgebrauch vorgegeben werden:
nur ja nicht konkret werden, aden wahren Inhalt verschlaeiern bzw. calmieren, m besten längere Worthülsen, damit ist der Zuhörer beschäftigt, und neu klingts auch noch...
eh alles fein, oder? :krank: :notworthy:
 
der neueste Schwachsinn, mit dem ich kürzlich konfrontiert wurde:
es heisst nicht mehr "übergewichtig", sondern "mehrgewichtig"...:X3:
auf meinen Einwand, dass das einfach unkorrekt ist und nicht dieselbe Bedeutung hat, hat meine Gegenüberin gemeint... damit kann man niemandes Gefühle mehr verletzten:X3::notworthy:o_O
nach kopfschüttelnder Verzweiflung meinerseits, - ohne, weil sinnlos, auf gesundheitliche und sozialpolitische Aspekte dieser systematischen Verharmlosungen hinzuweisen - hab ich ihr dann den Vorschlag gemacht, zu alter Tradition zurückzukehren und kurz und bündig doch einfach wieder "blad" zu verwenden...

she was confused, but not so amused o_O:oops::fies:
 
Hi,

Vor 2000 hat es dieses Vokabel überhaupt nicht gegeben. Es ist überflüssig, denn es gab bisher in unserer schönen Deutschen Sprache schon die Worte prompt, rapide, rasch, schnell, sofort, unverzüglich ........
Mit diesen Worten kann man auch eine Abstufung erreichen. Zwischen "rasch" und "unverzüglich" besteht eindeutig eine graduelle Abstufung. Wenn ich also sage, das Bundesverwaltungsgericht muss die offenen Fälle unverzüglich aufarbeiten, dann wäre das jedenfalls konkreter als wenn ich sage, die müssen das zeitnah erledigen. Zeitnah ist einfach Larifari.

und erneut offenbarst Du schonungslos Dein Unwissen und Deinen Unwillen, Dich zu informieren.


Zeitnah als Wort wurde ab dem Zeitraum von 1900 bis 1909 erstmalig nachgewiesen, erlebte einen Höhenflug bis in die 1950er Jahre, und ging dann in der Nutzung zurück um ab den 1990er Jahren an Bedeutung zu gewinnen.


LG Tom
 
Bis heute verstehe ich es noch nicht, weshalb meine Großeltern und manchmal auch meine Eltern zu Erdbeeren ständig "Ananas" und zu Chips immer "Rohscheiben" sagten. Steht auch irgendwo in dieser Form vor einigen Monaten oder wenigen Jahren in diesem Thread hier geschrieben.

Die Rohscheiben kenne ich zwar aus dem Schweizerhaus im Prater, aber die haben doch nichts mit den guten Chips von Kelly's zu tun.

"Ananas" ist eine gelbe und schmackhafte Südfrucht und hat überhaupt keine Gemeinsamkeit mit der roten Erdbeere aus einem Erdbeerfeld in Europa.

Zum Trost: Wenn die Russen mit ihren breiten Panzern über unsere Erdbeerfelder drüberfahren, bleibt uns wenigstens noch der schale Beigeschmack der karibisch-fruchtigen Ananas. :mrgreen:
 
Zurück
Oben