Übersetzungs-Thread Österreichisch / Deutsch - Deutsch / Österreichisch

Als gelegentlich im Gasthaus trinkender Steirer muss ich widersprechen!

Hab ja auch angeblich gesagt. Und werde deinen Einspruch meiner Quelle weiterleiten. :mrgreen:

In Deutschland ist Leitungswasser auch nicht lebensgefährlich. Nur unseres schmeckt halt besser. In den Ländern Südostasiens allerdings sollte man besser zu "DRINKING WATER" greifen, das in Flaschen käuflich erworben wird.
 
.... die haben oft Nachrang österreichisch und meinen doch, sie hätten Vorfahrt deutsch. :undweg:
 
In der Schweiz oder Liechtenstein sagt man "G´spritze Stangen"!! Bei uns Radler!!
 
In der Schweiz oder Liechtenstein sagt man "G´spritze Stangen"!! Bei uns Radler!!

:daumen: richtig ! an die stanga kann ich mich noch gut erinnern, war ja selber 2 jahre in der schweiz bzw. liechtenstein. sag mal war das große bier dort nicht der 'kübel' ? :haha:
 
Chübeli
Ein Chübeli ist in bestimmten Regionen der Schweiz der Name für ein Trinkglas mit Henkel. Ein Chübeli hat 3 dl Inhalt. In andern Regionen wird für das Chübeli der Ausdruck Rugeli verwendet.


Stange
Als Stange bezeichnet man je nach Region ein kleines oder grösseres Glas Bier im Offenausschank. Zumeist ist es ein 3-dl-Glas. Das Bier in den Stangen kann hell oder dunkel sein.

Aus dem Feldschlösschen - Bierlexikon.
 
In kulinarischen Dingen sind uns die Deutschen oft weit hinten nach. So zum Beispiel der Tafelspitz, den es nur bei uns gibt. OK, in Bayern haben sie vielleicht davon schon einmal gehört :haha:

Liegt angeblich daran, dass das Rind in Deutschland nach dem Schlachten anders zerlegt wird.
 
In kulinarischen Dingen sind uns die Deutschen oft weit hinten nach. So zum Beispiel der Tafelspitz, den es nur bei uns gibt. OK, in Bayern haben sie vielleicht davon schon einmal gehört :haha:

Liegt angeblich daran, dass das Rind in Deutschland nach dem Schlachten anders zerlegt wird.

des kommt davon, wenn ma sich in weißrussland oder thailand rumtreibt, sonst wüsste man, dass der tafelspitz in deutschland hüftdeckel heisst:kopfklatsch:
 
Sowohl meine Quelle wie auch der Duden sehen das aber anders. Googeln bringt doch nicht immer das richtige Ergebnis.
 

Anhänge

  • $tafelspitz.gif
    $tafelspitz.gif
    53,3 KB · Aufrufe: 27
Zuletzt bearbeitet:
Das Bummerl. Auf der Veliererseite sein. Beim Kartenspiel z.B.

Jetzt hot a a Bummal kriagt.
Jetzt hat er ein Bummerl bekommen.


Verkühlung = Erkältung. Weil's gerade am eigenen Leib zu spüren ist.

Die Infektion wird in erster Linie von Viren, manchmal zusätzlich auch von Bakterien verursacht

Die traditionelle und immer noch weit verbreitete Annahme, Erkältungen würden regelmäßig allein durch Kälte – im wissenschaftlichen Sinne von Wärmeentzug als pathophysiologischer Mechanismus – beziehungsweise Kälteverursacher oder -formen wie beispielsweise Zugluft, Nässe, Unterkühlung ausgelöst (im Sinne von verursacht), ist nicht korrekt. Kälte allein kann keine Erkältung auslösen, daher ist der Faktor Kälte keine hinreichende Bedingung. Da man auch an Erkältung erkranken kann, ohne zuvor Kälte ausgesetzt gewesen zu sein, ist Kälte ebenfalls keine notwendige Bedingung. Auch jeder andere mit dem Wort „Erkältung“ nahegelegte Zusammenhang mit Kälte war bislang strittig
.

Quelle

Der beliebte Ratschlag

Ziag Da wos Woams au, sunst vakühst Di!
Ziehe Dir was Warmes an, sonst erkältest Du Dich!

verliert somit an Bedeutung.
 
speziell für unsere fritzie:

wüßt as leicht jausnen ? --->>> willst sie vielleicht gar essen/jausnen/vernaschen .... :haha:
 
Zurück
Oben