Übersetzungs-Thread Österreichisch / Deutsch - Deutsch / Österreichisch

Wenn du (wuchtbrumme) Hilfe beim übersetzen brauchst meld dich einfach :)

Hi yoman,

YESSSSS .... PLEASE .... TRANSLATE .... ONLY .... FOR .... MEEEE .... :)

Kukuruz

viara

falotten

... abi hat bestimmt auch nichts mit dem Abi zu tun ... :mrgreen:

Freu mich sehr, dass Du hier an meine Sprachproblemchen gedacht hast. Danke :bussal: hab's nur leider jetzt erst gesehen, sorry !!

LG
Eve
 
@wuchtbrumme

Hab grade diesen Post gefunden.
http://www.erotikforum.at/spass-und-spiele.22/youtube-videos-und-co-kurioses-und-witziges.32550-seite40#post3229848
Das verstehen wahrscheinlich auch 70 - 80% der Österreicher nicht :fragezeichen: :mrgreen:

Hehehe ... ja, den kenn ich ... nur denk ich, ein Österreicher würde es nicht verraten, wenn er nur Bahnhof versteht :mrgreen: zumindest ist mir noch nicht aufgefallen, dass hier einer mal was fragt :roll: oder hab ich bereits den Anschluss verloren ?? :roll:
 
Mais
vor, nach vorne
Gauner

Danke DIAM :bussal:

Wieso wird eigentlich das Gemüse so ganz anders bei Euch benannt ?

Kukuruz = Mais

Erdapfel = Kartoffel

Paradaiser = Tomate

Melanzani = Aubergine

Murkn = Gurke

Zwüfi = Zwiebel

Das mal die, die mir bisher schon über den Weg gelaufen sind. Was habt Ihr da noch so im Angebot ?? :)
 
wen wir (Original-Österreischiche- Buam) ;) jetzt a nu mit de östareichischn liadl daher kemman, stöts da wuchtign Brumme de Bodschn komplett auf XD göö Brummerl?? eh ois vastondn??
 
Was habt Ihr da noch so im Angebot ?? :)
Fisolen = grüne Bohnen
Eierschwammerl = Pfifferlinge
Kren = Meerretich
Marillen = Aprikosen
Orange = Apfelsine
Pflaumen = Zwetschgen
Ribisel = Johannisbeeren
Weichseln = Sauerkirschen
Kohlsprossen = Rosenkohl
Karfiol = Blumenkohl
Blunzn = Blutwurst
(Ei)dotter = Eigelb
Eiklar = Eiweiss
Eierspeise = Rührei
Stelze = Eisbein
Leberkäse = Fleischkäse
Kipferl = Hörnchen
Semmel = Brötchen
Semmelbrösel = Paniermehl
Grammeln = Grieben
Germ = Hefe
Knödel = Klösse
Maroni = Edelkastanie
Einbrenn = Mehlschwitze
Schlagobers = Schlagsahne
Schmalz = Schweinefett
Senf = Mostrich
und last but not least
Frankfurter = Wiener

Wieso wird eigentlich das Gemüse so ganz anders bei Euch benannt ?
ist uch bei uns zwischen Ost- und Westbundesländern auch teilweise unterschiedlich

aber genaugenommen weil wir die korrekten Bezeichnungen verwenden :undweg:
 
Bei der nun folgenden Erklärung möchte ich erst einmal die Begriffe Murkn und Zwüfi ausnehmen. Dabei handelt es sich nicht um einen anderen Ausdruck, sondern um eine sehr salopp - schlampige umgangssprachliche Artikulierung.

Bei vielen Speisen und Lebensmitteln ist die Ursache für die schriftsprachlich unterschiedliche Bezeichnung darin zu suchen, dass das alte Österreich multikulturell war. Und zwar lange bevor dieser Begriff Rechte und Linke in unserem Land entzweit hat.

Aber beginnen wir doch einmal mit der Eierfrucht, wie die Aubergine auf Deutsch eigentlich genannt wird. Wir Österreicher haben dafür den Begriff Melanzani aus dem Italienischen entlehnt, denn die alte Monarchie erstreckte sich vor dem Ersten Weltkrieg bis tief in das heutige Italien. In Deutschland hat man den französischen Ausdruck Aubergine okkupiert. Übrigens, der Duden kennt beide Begriffe.

Das Vokabel Tomate ist aus dem aztekischen Begriff Xitomatl für dieses köstliche Gemüse abgeleitet. Man hat die Tomate aber früher auch Paradies- oder Paradeisapfel genannt. In Italien heißt sie ja immer noch Pomodoro, Goldapfel. Zu den blassen und geschmacklich nicht überzeugenden Importprodukten aus Spanien sagt auch der Wiener nicht Paradeiser. Denn dieser Ausdruck ist vollreifen, tief roten und aromatischen Früchten aus inländischem Anbau vorbehalten.

Sehr viele kulinarische Begriffe haben wir aus den Slawischen (Nord und Süd) entlehnt. Vor allem die Böhmen haben sehr viel dazu beigetragen, dass die österreichische und vor allem die Wiener Küche zu dem entwickelt hat, was sie heute ist. Und so kommt beispielsweise Kukuruz aus dem Slawischen. Andere aus den Slawischen übernommene Begriffe sind der Kren (Meerrettich). Aber auch die Bayern und die Franken sagen Kren! Und dann der von mir schon oft zitierte Povidl (nach dem slawischen Pavidla). Die Wiener Küche ist voll von Böhmischen Schmankerln.

Die Kartoffel wird nicht nur in Österreich Erdapfel genannt, auch in der Schweiz und in Teilen Bayerns nennt man sie so. Eine andere, nur mehr selten gebrauchte Bezeichnung ist Grundbirne.

In Deutschland kennt man die Rote Bete, die bei uns Rote Rübe genannt wird. Die Schweizer sagen dazu auch Randen. Und ein ähnlicher Ausdruck, Rohnen, ist in Salzburg und Bayern anzutreffen.

Um den anderen Völkern der alten Monarchie gerecht zu werden, natürlich haben wir Speisen und Namen auch aus Ungarn, der Bukowina, Polen und, und, und ..... importiert. Ich bin überzeugt, es gibt auch Namen, die aus dem jiddischen abgeleitet sind.
 
Zuletzt bearbeitet:
wen wir (Original-Österreischiche- Buam) ;) jetzt a nu mit de östareichischn liadl daher kemman, stöts da wuchtign Brumme de Bodschn komplett auf XD göö Brummerl?? eh ois vastondn??

Nöö ... Bodschn ?? :roll: ... hmmm ... Boden ?? ... Kopf ??

Würde ja zu gern Deinen Text im Original von Dir hören ;)
 
Danke DIAM :zweisam:

Danke gogolores :bussal:

Sehr, sehr interresant :daumen:

Hab auch mal wieder verdrängt, dass wir in D ja auch - insbesondere bei Lebensmitteln - oftmals unterschiedliche Bezeichnungen haben :engel:
 
Nöö ... Bodschn ?? :roll: ... hmmm ... Boden ?? ... Kopf ??

Würde ja zu gern Deinen Text im Original von Dir hören ;)

Wen wir (Original-Österreichische-Jungbürger) nun auch noch mit den österreichischen Lieder beginnen, rollen sich bei dir die Schuhe komplett auf...so in der Art eben...AAAHH i bleib beim Dialekt, is leichta ;)
 
Wen wir (Original-Österreichische-Jungbürger) nun auch noch mit den österreichischen Lieder beginnen, rollen sich bei dir die Schuhe komplett auf...so in der Art eben...AAAHH i bleib beim Dialekt, is leichta ;)

:haha: ... ich meinte mit hören, dass Du den Text mal sprichst. Kannst mir ja mal einen kleinen Video-Clip per E-Mail schicken ;)
 
Zurück
Oben