Aber sagt ma da nicht eher Panier
Stimmt. Eher sagt man das dazu.
Iss ma voi bäule gaunga = Ist mir (gedanklich) voll in Verlust geraten.
Unschwer zu erkennen mag ich Dialekte und das Wienerische insbesondere sehr gern. Auf
Radio Wien gibt es derzeit eine Sendung, in der ein Herr Dr. darüber aufklärt. Immer wieder amüsant anzuhören, wie ein gebildeter Mann sich an mancherlei "derben" und beinahe in Vergessenheit geratenen Ausdrucksweisen erfreuen kann und dies dem Zuhörer anschaulich erklärt.
Das Weanarische ist nicht so leicht in seiner vielfältigen Zusammensetzung zu verstehen. Der Erinnerung nach wurde es vom mittelbayerischen Dialekt abgeleitet, viele Eigenwörter aufgrund der Monarchie und somit geographischen Ausdehnung prägen das Wienerische bis heute noch, sowohl asiatische Einflüsse als auch afrikanische mögen in den Wortschatz in abgewandelter Form Einzug gehalten haben.
Im folgenden Video mal ein "echter" Weana. Er verzieht beinahe keine Miene mit seinen Aussagen, erfreut sich daran, dass er mit diesem "ernsten Gesicht" einen Spaß an der Sache hat. Hier im Osten des Landes wird das ganz gut und amüsant aufgefasst. Westlicher davon könnte man dabei auf taube Ohren stoßen.
Ist ja so ähnlich wie mit der bekannten Berliner Schnauze. Vom Hörensagen kommt man sich als Österreicher im Gespräch mit einem waschechten Berliner vielleicht wirsch angefahren vor, aber dahinter steckt halt eine einzigartige Mentalität.
Aufgefallen ist mir bei den Wienern jedoch bisher, dass sie übermäßig im Dialekt oder nach der Schrift sprechen. Mehr als andere Leute aus der "Provinz" (bei den Wienern heißen die "übrigen" Bundesländer "Provinz"). Österreich ist ja klein, daher wahrscheinlich.
Externe Inhalte von YouTube