Übersetzungs-Thread Österreichisch / Deutsch - Deutsch / Österreichisch

Weil's grad aktuell war bei mir - der Kralla ist in D als Dungharke bekannt und heißt bei uns eigentlich Krail.
 
Krail:

Anhang anzeigen 827590

War ürsprünglich zum Mist verteilen und lockern gedacht, wird aber auch ähnlich wie ein Sauzahn zum Bodenaufreissen verwendet ohne die Bodenschichtung zu verändern, zum Zerhacken von Schollen nach dem Umstechen, zum Ziehen von Strauchschnitt, und nicht zuletzt zum grob Planieren von Rekultivierungen von Rasenflächen.
 
Weil mir gerade ein bestimmtes Wort nicht einfallt:

Der Sachen.

Eine Person an dessen Namen sich man nicht erinnern kann.
 
Ha!

Jetzt ist's mir wieder eingefallen - der Waldteufel.

Das ist eine Astschere.
 
Ne, Tüte ist ein Oberbegriff, von Papiertüte, Brotzeittüte, Kiffertüte kannst alles, wo du was reintun kannst und was aus Plastik oder Papier ist, so nennen. Sogar die Lümmeltüte. :mrgreen:
 
Zurück
Oben