Übersetzungs-Thread Österreichisch / Deutsch - Deutsch / Österreichisch

Hast an Hieb? Ist eine österreichische Frage nach dem IQ - so er unter 80 ist.

Bei den Wienern ist das anders. Die sind aus einem Hieb.
 
Gigerl ......... ein Modegeck. Manche bezeichnen damit auch einen Mann, der sich von einer betuchten Frau aushalten lässt (vermutlich abgeleitet von Gigolo).
 
Pülcher, Pü(l)cha ......... proletarischer Nichtstuer und Kleinkrimineller. Oder weniger drastisch formuliert: Junger Mann mit viel Tagesfreizeit und kreativer Gesetzesauslegung. :mrgreen:
 
Und wenn er vom Auge des Gesetzes entdeckt wird, dann versucht er zu bäulisiarn [bäulesiarn, palisieren]. Was so viel bedeutet, wie "sich aus dem Staub machen".
 
Für des Wochenend hab ich mir ein besonderes Wort einfallen lassen. ;)

Der Klescher

Der kann so viel sein in Österreich :haha:

Also zuerst einmal : ein Explosionsgeräusch.

Dann: ein deppater Hawara, ein Batzenrausch, ein Unfall, sowas da: :shock: - optisch xehn halt :haha:, a schlechter Wein, a Ohrfeige

Die Futt kann auch eine Klesch'n sein, detto des Weibsbild dazu - die treibts halt mit nahezu jedem :lol:
 
Da muas ma aber schon urndlich aubledert sein. Jedenfalls ist das dann eine "bsoffene Gschicht" ....... (peinliches oder bedenkliches Ereignis, durch Alkoholeinfluss erklärt oder verharmlost).
 
Wahrscheinlich wirst aber vorher noch blind! :hahaha:

Und merkst erst, dass du bei der falschen Katz gelandet bist, wennst ihr a unrndliches Bussel gibst. Und sie hat a Wipplingerbrosche. Man könnt auch "Einschub" dazu sagen, oder Beisserl. :haha:
 
Zuletzt bearbeitet:
Zurück
Oben