Übersetzungs-Thread Österreichisch / Deutsch - Deutsch / Österreichisch

Wie sieht es denn mit liebevollen Worten für eine andere Person aus ? Wenn ich jemanden furchtbar doll gern mag, wie würde man das mit Eurem Dialekt zum Ausdruck bringen ?

Zum Beispü sogst hoit anfoch - du kaunnst mi gern hoben - die aundere Person wird des scho guat vastehn!

Pfiati Schatzal!
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Zum Beispü sogst hoit anfoch - du kaunnst mi gern hoben - die aundere Person wird des scho guat vastehn!

Pfiati Schatzal!

Keine Berechtigung Bilder zu betrachten - Bild entfernt. ... na das versteh ich auch ohne einen Link und/oder Google und weiß schon, dass dies genau das Gegenteil bedeutet. Naja, ohne Dialekt ausgesprochen bedeutet dies bei uns soviel wie "Du kannst mich mal am A.... lecken". Also nicht gerade was Nettes.

Schatzal, magst mir mal im Mondschein begegnen ? :mrgreen:
 
Oder

- Maria, bin i vaschossn in Di...

- Heast, i bin gaunz vanoat in Di...

- Bist denn du deppat... i hob mi Hois üwa Kopf valiabt.

;)
 
Quasteln ... schnell mal in die Links geguckt ...


Schas mit Quastln ........... bedeutet: völliger Unsinn !

Wobei das nicht unbedingt unter Mundart einzustufen ist, eher Vulgärsprache.
 
Zuletzt bearbeitet:
Naja, ohne Dialekt ausgesprochen bedeutet dies bei uns soviel wie "Du kannst mich mal am A.... lecken".

Fia des wos du do maanst, sogn mia - du kaunnst mi am oasch leckn.

oba waunn is sog, dass du mi gean hobn kaunnst, daunn haaßt des nua, dass ich ka Lust hob, des zu mochn wos du ma aungschoffen host. Des is net bees gmant.

Des mit die Zauberworte für's Schatzal - de san gaunz glei wia übaroi sunst a.

Schatzen hast in da Steiamoak oinfoch, dass ma mitananda redn tuan (trotschn tatn de Weana sogn).

Aiso fia suicha Sochn kaunnst di an STS hoitn.
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Für Brötchen gibt es in Deutschland unzählige Bezeichnungen, das ist regional völlig verschieden.

Je nach dem wo man halt ist bekommt man Semmeln, Wecken, Schrippen, Bömmel, Laabla, Stüütkes usw.

Die sprachliche Vielfalt ist in D schon groß und soweit ich weiß ist wienerisch ja auch ein ganz eigener Släng.
 
Jo, d'Weana san durch'n Mundl sea bekaunnt wurdn, oba in Ö gibt's nou vü mea Sprochen!

Den Mundl kannte ich vorher überhaupt nicht und das es in Ö noch viel mehr Sprachen gibt ist mir bekannt. Ich denke das schwierigste dürfte wohl der Vorarlberger Dialekt sein.
 
Nicht nur für Deutsche. ;) Von richtig "tiefem" Vorarlbergisch verstehe ich so gut wie kein Wort.
 
ich liebe dich = i steh auf di

langer Fußmarsch = Hatscherer

abends ausgehen = drahn

faulenzen = obezahn

wiederlicher Typ = Ungustl

Zusammenstoß = Buserer

undeutlich reden = nuschln
 
Na da kannst ja billie fragen, die hilft dann. :mrgreen:

Ja, das wäre eine Möglichkeit - am besten bei einem Forentreffen. ;)

Popel = Rawuza :mrgreen:

Dialekt = gscheat (hat aber auch andere Bedeutungen)

Ea hot se in Schädl voi ogscheat = Er hat sich den Kopf ganz oder kurz abrasiert

Schau da den Gscheadn au = Sieh Dir diesen Menschen "vom Land" an.
 
Die sprachliche Vielfalt ist in D schon groß und soweit ich weiß ist wienerisch ja auch ein ganz eigener Släng.


Der wahre Kenner kann sogar noch die feinen Unterschiede zwischen den Bezirken wenn schon nicht erkennen, dann zumindest erahnen.

Jo, d'Weana san durch'n Mundl sea bekaunnt wurdn, oba in Ö gibt's nou vü mea Sprochen!

Es hat "Weanarisch" schon lange vor dem Mundl gegeben, der eben nur Favuriten repräsentiert.
 
Zuletzt bearbeitet:
Ich denke das schwierigste dürfte wohl der Vorarlberger Dialekt sein.

Für dich als Ausländerin vielleicht, aber für mich als Grazer sind bereits die weststeirischen Dialekte (nur ca 40km von Graz) bereits aus einem anderen Sonnensystem.

Z. B. Man betritt ein Gasthaus in St. Oswald, greift in die Tasche nimmt ein paar Woazkörndln raus, wirft sie auf den Boden und sagt "Putt, putt, putt." - Allsofort beginnt eine wilde Schlägerei.

Hintergrund, man hat die ehrenwerten Oswalder verhöhnt, weil in Oswald kein Mais mehr wächst - bzw. er wird nicht reif. Und wenn du glaubst, dass das eine Geschichte aus dem vorigen Jahrtausend ist - dann probiers einfach aus - Vorsicht in Oswald gibt es keine Schandi. (Polizei)
 
Zurück
Oben