P
Gast
(Gelöschter Account)
how you about the house
Hau di üba'd Häuser
play you yes not
Spü di ja ned ..
You have a jump in the Dish
Du host an Sprung in da Schüssl
BITTE DEUTSCH NED ENGLISCH
Folge dem Video um zu sehen, wie unsere Website als Web-App auf dem Startbildschirm installiert werden kann.
Anmerkung: Diese Funktion erfordert derzeit den Zugriff auf die Seite über den integrierten Safari-Browser.
how you about the house
Hau di üba'd Häuser
play you yes not
Spü di ja ned ..
You have a jump in the Dish
Du host an Sprung in da Schüssl
das ist zu komisch, im steirischen (Gegend um Wildon bei Graz) sind die Bibeli kleine Kücken
strietzel = zöpfli
bei uns wird alles wo etwas kleines feines ist mit einem "li" verniedlicht
na gut zöpfli ist die kleine variante
zopf die grosse
bei uns wird alles wo etwas kleines feines ist mit einem "li" verniedlicht
ja ja schon gut,wäre das schnäggli
schneckli
..........................duckundweg
meinst du das schnäbi?aha zumpf=zümpfli
meinst du das schnäbi?
ja ja schon gut,wäre das schnäggli
meinst du das schnäbi?
grins....werd das heute noch sagen, komm nati blas mein schnäbi
ich persönlich wähle da schon einen anderen ausdruck
*neugierigschauabernixles*
gestern war bei meinem Auto Entfernung von Baumharz angesagt
Was hat das mit Dialekt zu tun, werdet ihr fragen!
Beim googeln nach einem wirksamen Rezept bin ich auf den folgenden Link gestossen ..... teilweise eine Perle des Schwyzerdütschen (das ich im Übrigen liebe, weil viele Freunde dort) .... auch der Schweizer Humor ist nicht ohne
http://fcbforum.joggeli.ch/showthread.php?t=6820
Komisch irgendwie...ich sag zB Gemma - statt gehen wir , halt eher zusammengefasste Umgangssprache, aber so gut wie nie einzelne Wörter.[/LEFT]