RING frei

Status
Für weitere Antworten geschlossen.
Wer sichs leisten kann..
Ich war noch nie... Und ich finde es auch nicht richtig wenn frauen ihre Körper verkaufen.
"But sex for money is disgusting and degrading; no one
should have to do it." And should anyone have to clean
toilets all day? Risk being maimed in unsafe fireworks
factories? Should women have to remain
married to men who are cruel to them?
Why is there no
equivalent moral furor over hideous poverty? Are we
meant to believe that sex without love is worse than
military violence? All over the world, selling sex
pays better than most jobs readily available to women,
and many do not believe it is the worst possible
experience they can have.
 
"But sex for money ......

:shock:

Nachdem Du in einem österreichischen Forum schreibst, und auch der deutschen Sprache mächtig bist, wäre es schön, wenn Du Dich ihrer auch bedienen würdest. Das würde allein schon die Höflichkeit erfordern.

Wenn Du englische Texte nur zitieren willst, dann könntest Du sie uns gleich übersetzen, und auch eine Quelle angeben. Weißt? :)

Wie zum Beispiel diese :cool:
 
:shock:
Nachdem Du in einem österreichischen Forum schreibst, und auch der deutschen Sprache mächtig bist, wäre es schön, wenn Du Dich ihrer auch bedienen würdest. Das würde allein schon die Höflichkeit erfordern.
Englisch ist die lingua franca. Ich gehe davon aus dass die Merhrheit der User dieses Forums auch des Englischen mächtig ist und den oben zitierten unkoplizierten Text problemlos verstehen wird. Auch zeigen die neuen Computerprogramme die deutschen Äquivalente, sobald der Cursor auf dem Wort länger verbleibt.
Wenn Du englische Texte nur zitieren willst, dann könntest Du sie uns gleich übersetzen, und auch eine Quelle angeben. Weißt? :)
Danke für den Hinweis auf fehlende Fussnote. Der Text entstammt dem Buch
Laura Augustín, Sex at the Margins: Migration, Labour Markets and the Rescue Industry, London 2007. :)
 
Englisch ist die lingua franca

stimmt - redest Du deswegen zuhaus' englisch? :hmm:
Ich gehe davon aus dass die Merhrheit der User dieses Forums auch des Englischen mächtig ist und den oben zitierten unkoplizierten Text problemlos verstehen wird.:)

Du weisst aber schon, dass Du in einem Land lebst, in dem etwa die Hälfte der Bevölkerung auf eine einfache englische Frage nur mit einem hilflosen Achselzucken reagieren kann...:zaunpfahl:

Auch zeigen die neuen Computerprogramme die deutschen Äquivalente, sobald der Cursor auf dem Wort länger verbleibt.

Stell Dir vor, ich habe KEIN solches Programm, bin ich jetzt in Deinen Augen ein Volltrottel...?:fragezeichen:
Redest Du jetzt überhaupt noch mit mir...?:nono:

Danke herzlichst für den Hinweis mit den Fussnoten... und wenns Dir keine zu große Mühe macht, vielleicht schreibst das nächstmal deutsch...:hmm:
Wird Dir deshalb auch keine Perle aus Deiner Krone fallen...:mauer:

:hmm:
 
Englisch ist die lingua franca. Ich gehe davon aus dass die Merhrheit der User dieses Forums auch des Englischen mächtig ist und den oben zitierten unkoplizierten Text problemlos verstehen wird. Auch zeigen die neuen Computerprogramme die deutschen Äquivalente, sobald der Cursor auf dem Wort länger verbleibt.

Nun... Allgemeinbildung und lingua franca hin oder her... :cool:

Ebenfalls bleibt es selbstverständlich dir überlassen, wovon du ausgehst oder auch nicht. Fakt ist jedoch, dass wir teilweise schon froh wären, wenn die Mehrheit dieses Forums der deutschen Sprache mächtig wäre... :roll:

Dies fände ich im Sinne einer weiteren "zwanglosen erotischen Diskussion" dann doch auch überlegenswert... ;)
 
Englisch ist die lingua franca. Ich gehe davon aus dass die Merhrheit der User dieses Forums auch des Englischen mächtig ist und den oben zitierten unkoplizierten Text problemlos verstehen wird. Auch zeigen die neuen Computerprogramme die deutschen Äquivalente, sobald der Cursor auf dem Wort länger verbleibt.

Ja, Englisch ist Lingua Franca. ABER: in einem Forum, in dem sich fast ausschließlich Leute bewegen, der Mutter- oder Bildungssprache Deutsch ist, halte ich es für unangebracht, einen englischen Text zu posten und davon auszugehen, dass ihn eh jeder verstehen wird.

Englisch als Lingua Franca macht dann Sinn, wenn zwei oder mehrere Personen zusammen kommen und außer Englisch keine gemeinsame Sprache haben.

Im Übrigen gilt es nicht als Bildungsstärke oder -schwäche, wenn man eine Sprache "kann" oder nicht "kann".

Zu den Computerprogrammen und den deutschen Äquivalenten kann ich nur sagen: es gibt keine Äquivalente meine Liebe. Sonst wäre Übersetzen das Übertragen eines Wortes aus der einen Sprache in die andere Sprache. Dass dem nicht so ist, darüber ist man sich mittlerweile ja einig.

Sorry für's off-topic, aber mir stellt's bei solchen Sachen leider immer die Haare auf. :roll:
 
Ja, Englisch ist Lingua Franca. ABER: in einem Forum, in dem sich fast ausschließlich Leute bewegen, der Mutter- oder Bildungssprache Deutsch ist, halte ich es für unangebracht, einen englischen Text zu posten und davon auszugehen, dass ihn eh jeder verstehen wird.

............................................................

Sorry für's off-topic, aber mir stellt's bei solchen Sachen leider immer die Haare auf. :roll:

............................................................................

Wirklich ALLE:)!:) Haare ? :mrgreen:

Cuckold 69 :winke:
 
in einem Forum, in dem sich fast ausschließlich Leute bewegen, der Mutter- oder Bildungssprache Deutsch ist, halte ich es für unangebracht, einen englischen Text zu posten und davon auszugehen, dass ihn eh jeder verstehen wird.

Warum ich darauf verzichtet habe, den Text aus meiner dritten in meine zweite Fremdsprache zu übersetzen, erscheint einem vernünftigen Menschen plausibel. Begrüssen würde ich hingegen wenn jemand den Text in seine Muttersprache (Deutsch) übersetzen würde. Zum Beispiel Du als ausgebildete Übersetzerin.

Zu den Computerprogrammen und den deutschen Äquivalenten kann ich nur sagen: es gibt keine Äquivalente meine Liebe. Sonst wäre Übersetzen das Übertragen eines Wortes aus der einen Sprache in die andere Sprache.
So, so. Auf dem Institut für Übersetzer sprechen sie wohl von Äquivalenten. Man nimmt halt nicht alles buchstäblich und legt es auf die Waagschale.
... Deine Liebe? :)
Der Hinweis auf die Computerprogramme hat sich nicht auf die gesamte Übersetzung eines Textes bezogen, sondern auf einzelne Wörter in dem fremdsprachigen Text, dessen Übersetzung im Feld neben dem Cursor erscheint.
Mir ging es mehr um den Inhalt. ich dachte mehr darüber was in dem Text steht. Und was ich nicht ausstehen kann ist die Haarspalterei zum Zwecke des besserwisserischen, oberlehrerhaften Getues.
B.t.w.
Wer hat von Bildung was geschrieben? Ich nicht.
Sorry für's off-topic, aber mir stellt's bei solchen Sachen leider immer die Haare auf. :roll:

Mir "stellt`s bei solchen Sachen" komischerweise "nicht die Haare auf"; zum Beispiel wenn manche Verifzierte hier im Dialekt schreiben. was glaubst Du, wie mir diese Sprache der österreichischen Dörfer seltsam vorkommen muss? Und ich habe nicht sofort nach meiner Tastatur gegriffen um zu schreiben dass ich es unangebracht finde.
:hmm:
Reg Dich ab. Atme durch, rauche eine. ich glaube, Du brauchst einfach guten Sex. :lol:
 
Um die ganze sinnlose Diskussion abzukürzen - bin zwar kein Übersetzer, habe aber versucht, denn Sinn des englischen Zitates auch in Deutsch zu finden:

"But sex for money is disgusting and degrading; no one
should have to do it." And should anyone have to clean
toilets all day? Risk being maimed in unsafe fireworks
factories? Should women have to remain
married to men who are cruel to them?
Why is there no
equivalent moral furor over hideous poverty? Are we
meant to believe that sex without love is worse than
military violence? All over the world, selling sex
pays better than most jobs readily available to women,
and many do not believe it is the worst possible
experience they can have.

„Aber Sex für Geld ist abscheulich und entwürdigend; niemand sollte darauf angewiesen sein“.
Und sollte irgendjemand den ganzen Tag Toiletten putzen müssen? Das Risiko, in unsicheren Feuerwerks-Fabriken verletzt zu werden [tragen müssen]? Sollten Frauen mit Männern, die grausam zu ihnen sind, verheiratet bleiben müssen? Warum ist abscheuliche Armut moralisch in Ordnung? Warum müssen wir glauben dass Sex ohne Liebe schlechter ist als militärische Gewalt? Auf der ganzen Welt wird Sexarbeit besser bezahlt als die meisten Jobs, die kurzfristig für Frauen verfügbar sind, und viele glauben nicht, dass es die schlechtestmögliche Erfahrung ist, die sie haben können.

Quelle siehe weiter oben

:lehrer:

M
 
Um die ganze sinnlose Diskussion abzukürzen - bin zwar kein Übersetzer, habe aber versucht, denn Sinn des englischen Zitates auch in Deutsch zu finden:

„Aber Sex für Geld ist abscheulich und entwürdigend; niemand sollte darauf angewiesen sein“.
Und sollte irgendjemand den ganzen Tag Toiletten putzen müssen? Das Risiko, in unsicheren Feuerwerks-Fabriken verletzt zu werden [tragen müssen]? Sollten Frauen mit Männern, die grausam zu ihnen sind, verheiratet bleiben müssen? Warum ist abscheuliche Armut moralisch in Ordnung? Warum müssen wir glauben dass Sex ohne Liebe schlechter ist als militärische Gewalt? Auf der ganzen Welt wird Sexarbeit besser bezahlt als die meisten Jobs, die kurzfristig für Frauen verfügbar sind, und viele glauben nicht, dass es die schlechtestmögliche Erfahrung ist, die sie haben können.
M
snaporaz :bussal::anspritzen:
 
Reg Dich ab. Atme durch, rauche eine. ich glaube, Du brauchst einfach guten Sex. :lol:

Bin vor lauter lachen vom Bürostuhl gefallen. :lol::lol::lol:

Was den Gebrauch von Fremdsprachen anbelang, so habe ich etwas zu gestehen: Leider spreche ich vier Sprachen fließend, und es war mir kein Problem den Text zu verstehen. Asche auf mein Haupt!!!!

Also heute lernt man schon in der Volksschule Englisch und ich nehme von jedem Menschen der in Österreich seine Schulen besucht hat an, dass er zumindestens so viel Englisch kann, um so einen einfachen Text zu verstehen.

Und wer das nicht kann solls lernen. Es ist keine Schande ungebildet zu sein. Es ist aber sehr wohl eine nichts dagegen zu unternehmen. :lehrer:
 
P.S. zum Topic (auch Englisch, sorry (Verzeihung) auf deutsch übersetzt Thema).

98 Prozent meiner Kunden sind in einer fixen Beziehung. Ich denke, dass sagt schon alles. Was mich an unserer Gesellschaft stört ist diese Scheinheiligkeit.

Alle tun es, aber kaum welche stehen dazu. Also ich bin die einzig "treue Frau" in meinem Bekanntenkreis. Mein Partner weiß was ich treibe. :mrgreen:

In unserer Gesellschaft ist der Krieg wirklich gesellschaftlich akzeptabler als Sex. Siehe Irak-Krieg und die Brust von Janet Jackson.
Ich möchte viel lieber ihre Brust sehen als Kriegsbilder. Aber wenn eine einfache weibliche Brust auf dem Bildschirm auftaucht muß der ganze Sender abgeschaltet werden. Echt pervers. :mauer:
 
Bin vor lauter lachen vom Bürostuhl gefallen. :lol::lol::lol:

Da bist Du leicht zu unterhalten :roll:

Und wer das nicht kann solls lernen. Es ist keine Schande ungebildet zu sein. Es ist aber sehr wohl eine nichts dagegen zu unternehmen. :lehrer:
Für den Gebrauch der Sprachen befiehlt der Anstand, sich jener Sprache zu bedienen, welche von der überwiegenden Zahl der Anwesenden als bekannt vorausgesetzt wird. In einem deutschsprachig geführten Forum wird das in aller Regel Deutsch sein, um jene nicht bloß zu stellen, welche eine andere Sprache nicht beherrschen. Es ist demnach eine Frage des Benehmens.

Es ist keine Schande, kein Benehmen zu haben. Es ist aber sehr wohl eine, nichts dagegen zu unternehmen. Und wer sich nicht zu benehmen weiß, der soll's gefälligst lernen. :cool:
 
P.S. zum Topic (auch Englisch, sorry (Verzeihung) auf deutsch übersetzt Thema).

98 Prozent meiner Kunden sind in einer fixen Beziehung. Ich denke, dass sagt schon alles. Was mich an unserer Gesellschaft stört ist diese Scheinheiligkeit.

Alle tun es, aber kaum welche stehen dazu. Also ich bin die einzig "treue Frau" in meinem Bekanntenkreis. Mein Partner weiß was ich treibe. :mrgreen:

In unserer Gesellschaft ist der Krieg wirklich gesellschaftlich akzeptabler als Sex. Siehe Irak-Krieg und die Brust von Janet Jackson.
Ich möchte viel lieber ihre Brust sehen als Kriegsbilder. Aber wenn eine einfache weibliche Brust auf dem Bildschirm auftaucht muß der ganze Sender abgeschaltet werden. Echt pervers. :mauer:

@ 98 %: Statistisch höchst genau, Kompliment.

@ Krieg & Sex: Beides menschliche Urphänomene. Der letzte Absatz ist recht amüsant, klingt fast als würde bei uns nur mehr FOX über die Bildröhre huschen. We are North Americans....
 
Da bist Du leicht zu unterhalten :roll:-)

Deswegen habe ich ja genügend Gäste. :mrgreen:

Für den Gebrauch der Sprachen befiehlt der Anstand, sich jener Sprache zu bedienen, welche von der überwiegenden Zahl der Anwesenden als bekannt vorausgesetzt wird. In einem deutschsprachig geführten Forum wird das in aller Regel Deutsch sein, um jene nicht bloß zu stellen, welche eine andere Sprache nicht beherrschen. Es ist demnach eine Frage des Benehmens.

Es ist keine Schande, kein Benehmen zu haben. Es ist aber sehr wohl eine, nichts dagegen zu unternehmen. Und wer sich nicht zu benehmen weiß, der soll's gefälligst lernen. :cool:

Auch darüber mußte ich sehr lachen.
Der Anstand :fragezeichen::fragezeichen::fragezeichen:
Also Anstand habe ich nicht die Bohne nur erwarte ich mir schon von meinem Gegenüber (welches mich in diesem Moment nicht bezahlt, d.h. ich bin gratis in diesem Forum), dass es ein mindestens der am meisten gesprochenen Sprache in Europa versteht. Und wenn er einfach zu ungebildet dazu ist, dann gebietet es IHM der Anstand, dass er über diesem MISSTAND den Mund hält.

Und das was Du unter Benehmen verstehst ist sich dem Mainstream anzupassen. Was, unter uns gesagt, für mich nicht unter gutes Benehmen fällt.

Hier ist der Mainstream, gering gebildet zu sein. Soll ich mich diesem wirklich anpassen? Oder soll ich vielleicht jemanden dazu anregen etwas Neues zu lernen? :)
 
Tja die Wahrheit tut manchmal weh. Aber ist sie nicht der Ansporn etwas zu verändern? :)

Schießt zwar komplett am Thema vorbei aber auf einer Metaebene hast du recht. Definitiv.

Meta ta ebena, extrem blöd formuliert.
 
Schießt zwar komplett am Thema vorbei aber auf einer Metaebene hast du recht. Definitiv.

Meta ta ebena, extrem blöd formuliert.


Siehst Du. Ich weiß jetzt was Metaebene heißt. Ohne Deinen Ansporn hätte ich nie in der Wikipedia nachgesehen. So lernt der Mensch. :mrgreen:

Und wie ein mir sehr naher Mensch immer gesagt hat: Um Weisheit zu erlangen muß man jeden Tag etwas Neues lernen und zwei Sachen vergessen. :)

Aber back to the topic (zurück zum Thema). :)
 
Status
Für weitere Antworten geschlossen.
Zurück
Oben